Marie Jaëll (1846-1925)
Biografía
Marie Jaëll, de soltera Trautmann, fue un pianista, compositora y pedagoga francesa. Compuso entre otras obras: piezas para piano, conciertos y cuartetos. Dedicó su concierto para violonchelo a Jules Delsart (catedrático del Conservatorio Nacional de París), y fue la primera pianista en interpretar todas las sonatas para piano de Beethoven en París. Realizó estudios científicos de la interpretación del piano e intentó reemplazar la práctica tradicional con métodos sistemáticos de piano.
Nació el 17 de agosto de 1846 en Steinseltz, norte de Alsacia. Su padre era el alcalde de Steinseltz y su madre era una gran amante de las artes. Niña prodigio, comenzó sus estudios de piano a la edad de seis años. A los siete, estaba estudiando con los pedagogos de piano F.B. Hamma e Ignaz Moscheles en Stuttgart. La madre de Marie fue su protectora y representante. Un año después de comenzar sus lecciones con Hamma y Moscheles ya estaba dando conciertos en Alemania y Suiza.
Marie, 9 años |
En 1856, Marie, de diez años, realizaba giras por Europa y las principales cortes europeas, dando una serie de conciertos en París con el violinista de tan solo trece años Guillaume Bauerkeller. Allí conoce al profesor de piano Heinrich Herz del Conservatorio de París y después de solo cuatro meses como estudiante oficial en el Conservatorio, gana el Primer Premio de Piano. Aclamada por el público y la crítica especializada como la Revue et gazette musicale que publica una reseña el 27 de julio de 1862: "Ella marcó [la pieza] con el sello de su naturaleza individual. Su mecanismo superior, su hermoso estilo, su toque deliciosamente moderado, con una pureza irreprochable, un gusto exquisito, una elegancia sublime, llenaba constantemente de asombro a la audiencia " ("Marie Jaëll", September 2021).
El 9 de agosto de 1866, a los veinte años, Marie se casa con el concertista austríaco Alfred Jaëll, virtuoso pianista que gozaba de gran fama en Europa, con quien continuó su brillante vida como pianista virtuosa. A partir de entonces fue conocida indistintamente como Marie Trautmann, Marie Jaëll, Marie Jaëll Trautmann o Marie Trautmann Jaëll. Alfred, quince años mayor que Marie, había sido alumno de Chopin. Ambos daban conciertos interpretando piezas populares, dúos, solos y composiciones propias por toda Europa y Rusia. Transcribieron para piano la Marcha turca "Las ruinas de Atenas" de Beethoven publicada con gran éxito en 1872. Como pianista, Marie se especializó en la música de Schumann, Liszt y Beethoven.
La fama y prestigio de Alfred contribuyeron a que Marie conociese a distinguidos compositores e intérpretes a lo largo de sus viajes. En 1868, Marie, con 22 años, conoce al compositor y pianista Franz Liszt. Al escucharlo tocar en Roma, descubre "habilidades auditivas" que nunca pensó que tenía (Marie Jaëll Association Internationale). Un registro de los comentarios de Liszt sobre Marie sobrevive en un artículo publicado en la American Record Guide: "[Marie Jaëll] tiene el cerebro de un filósofo y los dedos de un artista". Liszt presentó a Marie a otros grandes compositores e intérpretes de la época, por ejemplo, Johannes Brahms y Anton Rubinstein. En 1871, las composiciones de Marie comenzaron a publicarse ("Marie Jaëll", September 2021). Otras fuentes mencionan que los esposos tienen una extensa red de conexiones; Brahms, Liszt, Rubinstein y poseen un salón, en su apartamento, en el que se agolpa todo París.
Marie también es reconocida como una pianista virtuosa, pero es la composición lo que la fascina. Saint-Saëns escribe: "La señora Marie Jaëll ya no quiere que la gente hable de su talento como pianista. Ella está llena de eso y solo apunta a una alta composición. Sus primeros intentos fueron tumultuosos, excesivos, algo así como la erupción de un torrente devastador ". Aún así, es adorada durante su vida por sus conciertos memorables interpretando las obras para piano completas de Liszt, las sonatas completas de Beethoven (una primicia en Francia) y las sonatas de Schumann ("Marie Jaëll", Octobre 2021).
El año 1881, con 35 años, después de la muerte de su esposo a causa de la diabetes, supone un gran punto de inflexión en su vida. Marie, invitada a Weimar por Liszt, tuvo la oportunidad de estudiar con él. Además, comenzó un largo período de observación del pianista y el compositor y descubrió que la interpretación del famoso profesor obedecía a leyes que, en ese momento, eran insospechadas (Marie Jaëll Association Internationale). En París, estudió con César Franck y Camille Saint-Saëns, recibiendo lecciones de composición, ambos le dedicaron su Concierto para piano n.°1 y el "Étude en forme de valse". Saint-Saëns reconociendo el talento de Marie la presentó a la Sociedad de Compositores de Música en París, un gran honor para las mujeres en esos días, siendo una de las primeras mujeres admitidas. Destacada intérprete, tocará la integral para piano de Liszt y Schumann, y será la primera en tocar las 32 Sonatas de Beethoven, como ya hemos mencionado, pero a los 45 años, renunciará a la gloria de una vida "pública" para dedicarse por completo a la investigación de las "leyes artísticas", mediante el estudio de ciencias como anatomía, fisiología, física, química, matemáticas y psicología (Marie Jaëll Association Internationale).
Si tuviéramos que describir en pocas líneas el pensamiento, la obra y el método de Marie Jaëll, nada encajaría mejor que esta cita de una de sus obras:"Cuerpo y mente, movimiento y pensamiento son una fuerza. La energía del movimiento está relacionada con la intensidad de la representación mental de ese mismo movimiento ". (Marie Jaëll Association Internationale).
Se trata de promover en el pianista o en quienes practican otros instrumentos, un trabajo, todo de intensidad interior, que asocia varios "estados" de motricidad, sensorialidad y conciencia hasta "representaciones mentales" que los unen entre sí y que son los garantes de la unidad interior del artista. En definitiva, tal es el planteamiento tan sorprendentemente moderno de esta "gran mujer" que en el punto de inflexión tan fecundo de los dos siglos, después de haber conocido los triunfos aristocráticos de los virtuosos, supo, en sus cuarenta, retirarse hasta su muerte en el secreto de su laboratorio íntimo, cultivando sólo unas pocas relaciones seleccionadas en el mundo (Marie Jaëll Association Internationale).
Composiciones y reseñas. Extraído de ("Marie Jaëll", September 2021)
El New Grove Dictionary of Music afirma que Marie "compuso piezas para piano y canciones que, aunque esencialmente románticas, revelan una asimilación de las innovaciones de la época". La American Record Guide enumera el enfoque compositivo de Marie como "romántico en estilo, con más sabor del salón que de la sala de conciertos ".
Marie era muy respetada, tanto como intérprete como compositora por sus contemporáneos. Lea Schmidt-Roger afirma: "La literatura a cuatro manos formaba parte del repertorio de Jaëll tanto como la literatura solista. Ella tocó en conciertos con piano a dúo y piezas a cuatro manos desde la edad de catorce años, y más tarde ella y su esposo Alfred transcribieron e interpretaron gran parte de la literatura contemporánea a cuatro manos ".
Marie se inspiró para su pieza "Armonías de Alsacia" en los recuerdos de su infancia. Escribió piezas para violonchelo, piano, orquesta, cuartetos, etc. La variedad de composiciones de Marie se extendió a un poema sinfónico, "Ossiane", que se basó en los poemas de Jean Richepin y Victor Hugo. Escribió varias piezas vocales y una ópera, Runea.
Investigación en fisiología y método Jaëll. Extraído de ("Marie Jaëll", September 2021)
Después de luchar contra la tendinitis, Jaëll comenzó a estudiar neurociencia. La tensión en su interpretación y ejecución la llevó a investigar la fisiología. Jaëll estudió una amplia variedad de temas relacionados con el funcionamiento del cuerpo, y también se aventuró en la psicología: "Quería combinar el acto emocional y espiritual de crear música hermosa con los aspectos fisiológicos de lo táctil, aditivo y sensorial visual"
El Dr. Charles Féré, fisiólogo del hospital Bicêtre de París, ayudó a Jaëll en su investigación de fisiología. Utilizando las herramientas que le ofrecían las ciencias neuropsicológicas que se estaban desarrollando en ese momento, realizó una investigación muy precisa para comprender el potencial de la mano humana. Destacando la importancia del desarrollo de las facultades mentales y de las capacidades auditivas y visuales del músico. Sus estudios incluyeron cómo la música afecta la conexión entre la mente y el cuerpo, así como cómo aplicar este conocimiento a la inteligencia y la sensibilidad en la enseñanza de la música. La música de Liszt tuvo una influencia tan tremenda en Jaëll que ella trató de obtener la mayor información posible sobre sus métodos y técnicas. Esta investigación y estudio llevaron a Jaëll a crear su propio método de enseñanza basado en sus hallazgos.
El método de enseñanza de Jaëll se conocía como el 'Método Jaëll'. Su método fue creado a través de un proceso de prueba y error con ella y sus alumnos. El objetivo de Jaëll era que sus alumnos sintieran una conexión profunda con el piano. Una serie de once libros sobre técnica de piano resultó de su investigación y experiencia. Desde entonces, los pedagogos del piano han extraído conocimientos sobre las técnicas de enseñanza de la mano a partir de su método y sus libros. De hecho, su método todavía se usa hoy día.
Como resultado de sus estudios, Jaëll pudo recopilar su extensa investigación en un libro de técnicas titulado L'intelligence et le rythme dans les mouvements artistiques. Este texto es utilizado por pianistas y pedagogos del piano como referencia, específicamente con la posición de las manos y las técnicas de ejecución.
Biografía cronológica. Resumen biográfico extraído de ("Marie Jaëll", Octobre 2021)
1855: primer concierto, a los 9 años, en presencia de Ignaz Moscheles que le promete un gran futuro.
1856: Henri Herz, profesor del Conservatorio de París, la acoge; Paralelamente, inicia una serie de giras de conciertos por Alemania, Suiza, Alsacia, París e Inglaterra. Niño prodigio, su fama va en aumento.
1862: Marie Trautmann se convierte oficialmente en estudiante en el Conservatorio de Música de París y obtiene el Primer Premio de piano ese mismo año.
1866: Se casa con Alfred Jaell (1832-1882), pianista de renombre internacional, amigo de Liszt, Brahms y Camille Saint-Saëns. Continuarán juntos una serie de conciertos por Europa a Rusia, ayudando a promover las obras de grandes compositores como Brahms, Liszt, Beethoven, Schubert, Mendelssohn y Reinecke.
1871-1900: Marie Jaëll compone numerosas piezas musicales que presenta a la Société Nationale de Paris y se impone entre una sociedad de compositores mayoritariamente masculina.
1882: Alfred Jaëll, su marido, muere de enfermedad a los 50 años.
1887: Marie Jaëll es admitida en la Sociedad de Compositores de Música de París como "miembro activo" a propuesta de C. Saint-Saëns y G. Fauré.
1896-1912: Marie Jaëll publica numerosos libros y se establece como educadora
1896: Música y psicofisiología
1897: El mecanismo del tacto: el estudio del piano mediante el análisis experimental de la sensibilidad táctil.
1899: Le Toucher. Enseñanza del piano basada en fisiología
1904: Inteligencia y ritmo en los movimientos artísticos
1906: El ritmo de la mirada y la disociación de los dedos.
1910: Un nuevo estado de conciencia: la coloración de las sensaciones táctiles.
1912: La resonancia del tacto y la topografía de las pulpas.
1925: Marie Jaëll muere a los 79 años.
1927: La mano y el pensamiento musical. Prefacio de André Siegfried.
1927: Toque musical a través de la educación de la mano: una nueva educación artística. Prefacio de Maurice Pottecher.
La Obra de Marie Jaëll (información adicional traducción de Susana P. Otero de Marie Jaëll Association Internationale. Son oeuvre. La pédagogie. Présentation. Marie Jaëll)
Los archivos de Marie fueron donados por su familia a la Biblioteca Nacional y Universitaria de Estrasburgo, donde se pueden consultar libremente, parte del cual se puede consultar en línea. Muy completo, hay tanto obras publicadas como partituras musicales, así como manuscritos, retratos y fotografías. Su correspondencia, reflejo del mundo musical de la época de Marie Jaëll, es particularmente interesante. Un busto de la compositora también se encuentra en el Fondo Jaëll. El escultor Philippe Besnard es el autor ("Marie Jaëll", Octobre 2021).
Marie dedicó toda su vida a su arte, ansiosa por hacer coincidir la belleza de un sonido y la verdad de su intérprete. Desarrolló en numerosos tratados el extraordinario poder de las manos y la importancia primordial de las yemas de los dedos: a través de un largo trabajo consciente, el artista puede con su tacto someter el mecanismo del piano a la sensibilidad del pianista. Nada puede desviarla de esta ferviente búsqueda que ella misma llama "frenesí" en su diario.
Marie Jaëll es una artista, sin duda, enteramente dedicada al servicio de su arte, una artista múltiple, intérprete de genio, compositora original, maestra revolucionaria, pero mucho más: un espíritu creativo que buscaba los vínculos que pudieran unir al hombre con los misterios del arte. Las distintas etapas de su vida y sus sucesivos intereses la han llevado a sumergirse en fascinantes campos que su curiosa mente quiso profundizar y unir con su arte: la música. De ahí la riqueza de este trabajo que es el resultado de una larga vida de trabajo, reflexión, de encuentro con grandes mentes.
Su objetivo, su deseo, es buscar despejar la conciencia del intérprete, percibir ese vínculo que une causa y efecto, el pensamiento musical con la sensibilidad táctil, el cerebro y la mano. “Todo lo que permanece inconsciente es imperfectible”. Tras una profunda investigación sobre estos vínculos que unen al pianista con su instrumento, Marie Jaëll define un método, llamado método Touch, basado en el conocimiento de la fisiología y el desarrollo de la sensibilidad táctil.
Saber expresar y redescubrir el lenguaje musical de una obra se reduce a saber relacionar los sonidos de un grupo entre sí, por tanto se reduce a saber sentir y preparar la mano para expresar este lenguaje de sonidos. Pero esta conciencia de los vínculos sensoriales que unen al pianista con su instrumento encuentra en nosotros una resonancia más profunda: una conciencia total de lo que somos y de lo que podríamos ser.
Marie Jaëll toca aquí el complejo problema de la naturaleza humana y cruza las barreras de la psicología humana.
"Explorar el subconsciente en el subsuelo de la mente con métodos especialmente apropiados, tal será la principal tarea del siglo que se abre", dijo Bergson. Y esta es la tarea que persigue Marie Jaëll: liberar nuestros recursos, liberarlos de las sombras, para ponerlos al servicio de la expresión musical.
La pasión por entender el arte pasa por otra pasión: la ciencia. La ciencia se convierte en la aliada de Marie Jaëll, y el estudio de la geometría, la física y la fisiología ayuda a definir una enseñanza juiciosa, que revela al músico las leyes secretas de la estética. Los recursos actuales de neurociencia ahora brindan hoy la confirmación de lo que ella había adelantado.
Técnica y el arte están íntimamente ligados. Este punto de vista sobre la relación del hombre con el arte, del intérprete con la expresión del lenguaje musical, pasa por la percepción que tenemos de nuestro cuerpo, y más concretamente de nuestra mano. Ser plenamente consciente de tu mano, percibir su movimiento o inmovilidad, sentir los dedos que forman parte de ella como tantos elementos independientes, desarrollar tu sensibilidad táctil repercute en el desarrollo de la inteligencia y en la forma en que el cerebro recibe y almacena esta información.
La investigación actual en neurociencia muestra cuánto influye el mundo sensorial en nuestra forma de pensar y puede participar en la educación. ¡Pensamos con nuestro cuerpo! Esta idea de un poeta es ahora una propuesta científica, y los experimentos de hoy confirman las intuiciones de Marie Jaëll. Las obras de Jean Pierre Changeux, "El hombre neuronal", o de Alain Berthoz, "El significado del movimiento", "El espíritu de decisión", "La simplexité" y muchas otras están en la línea de la investigación de Jaëll, y atestiguan su actualidad.
La expresión musical auténtica surge de la conciencia de nuestra fisiología vinculada a nuestro pensamiento musical. El refinamiento de la sensibilidad de nuestras manos, la búsqueda del movimiento adecuado, resaltan los vínculos que ayudan a encontrar esa unidad de ser músico, al servicio exclusivo de la música.
Hay mucho en juego: se trata nada menos que de comprender la relación entre pensamiento, cuerpo e instrumento, y luego saber explotar este conocimiento con inteligencia y sensibilidad. Este enfoque solo puede parecer obvio, porque la interpretación musical sigue bien este camino: desde la intención musical de una expresión sensible a la ejecución física por movimientos en un instrumento que producirá sonidos y finalmente conducirá a la música que debe transmitir la sensibilidad intencional inicial.
La investigación de Marie Jaëll se ha centrado en la comprensión e interpretación de la música: su expresión y su lenguaje. Cómo revivir con exactitud, precisión y fidelidad las notas de una partitura puesta en papel por el compositor. Cómo devolver al oído del oyente esta estructura, tanto matemática como emocional, abstracta y sensorial. Cómo usar los ojos, los oídos, el tacto y las manos con un instrumento.
Marie Jaëll había previsto cosas que eran difíciles, si no imposibles, de explorar con los medios de su tiempo, pero supo utilizar los medios a su disposición. Este método ahora está validado y fortalecido por investigaciones recientes, en particular en neurociencia, que corroboran los méritos del enfoque propuesto inicialmente.
MARIE JAËLL. CITAS. (información adicional traducción de Susana P. Otero de Marie Jaëll Association Internationale. Accueil)
Los días felices y los días infelices se suceden con una rapidez aterradora, los años pasan en unas pocas horas. La dicha desaparece como una sombra. Llega de repente cuando menos te lo esperas y pasa dejando el corazón más magullado que antes. Es un rayo en movimiento, queremos alcanzarlo y ya se apagó. […]
Vivo mi arte. Cada sufrimiento que llega al corazón, lo reproducimos en sonido. Mi juego es el libro abierto de mi alma. Ninguna mujer ha sufrido lo que yo sufro, mi corazón es un gemido, mi aliento un sollozo, lloro con todas las fuerzas que tengo en mí.
Qué son estos sonidos que me llegan, me recuerdan la época en que con un rayo de luz en los ojos miraba el futuro, iba a su encuentro lleno de esperanza, encontrando cada día nuevos ánimos para la lucha que se renovaba. . Me parecía que tenía la tierra y los cielos que conquistar y la tarea no me parecía excesiva. Fui allí con toda la alegría del corazón que ama, que tiene pasión por lo que quiere lograr, que cree en todo lo que es sano y grande, que hace que todo corresponda a la gran meta de la vida, realizar lo bello. […]
Pero el amor que da grandes convicciones no se ha secado, está ahí como el primer día, sólo pide manifestarse, volver a estallar, gritar, producir mejor que en el pasado. Ah, con tal llama, ¿estamos perdidos? […]
Pero mi luz no está fuera sino dentro de mí y nadie me la puede quitar. No llores. Siempre sufrirás porque siempre amarás, pero lo que es tu sombra es también tu rayo. A veces ves el lado positivo, a veces ves el lado positivo.
Marie Jaëll, Diario, 1875
No busco la transformación de las piezas que toco, busco transformarme a mí misma. Una es solo una transformación negativa, la otra es la transformación positiva, porque mientras tocas algunas cosas de manera diferente y mucho, te quedas en el mismo lugar sin adquirir una cualidad más. Si, por el contrario, buscas actuar sobre ti mismo, agrupar a tu alrededor todas las cualidades que te son necesarias y si tratas de formar tu inteligencia musical, si en todas las cosas es de ti de quien te apropias de lo bello, deja de ser un virtuoso, te conviertes verdaderamente en un artista.
Marie Jaëll, Diario, 1873
¿Sabes que cuando salía de la rue de Tournon para ir a la rue Rochechouart el miércoles por la noche, estaba luchando contra los pensamientos oscuros que me acosaban más o menos, diciéndome que tenía en mis dedos la capacidad de pensar en los demás?. Estaba lejos de sospechar que usted sería uno de estos pensadores. Gracias por venir, por escuchar y por pensar. Yo también he pensado, pero mi pensamiento se llama cálculo y si repitiera cien veces las mismas cosas, mis cálculos se renovarían constantemente y siempre me parecerían nuevos y lo serían. Estos son los principios de un nuevo arte en el que los fenómenos que se supone que tienen lugar en los dedos tienen lugar en la cabeza, donde los supuestos efectos adquiridos por el ejercicio de los dedos son sólo los resultados de una actividad cerebral en la que se encuentran las leyes generales, que están en todo lo que vive y muere.
Marie Jaëll, Cuadernos de trabajo n°1
Tocar es también recibir y ser tocado. Sin embargo, para recibir es necesario estar en un estado de escucha, de disponibilidad, un estado de ser que le permita al pianista captar los sonidos que toca, sentirlos en profundidad y abrirse a múltiples sensaciones por la música que recrea. Sin embargo, frente a nuestro cuerpo muchas veces nos encontramos torpes. ¿Cómo usar estos dedos, cómo controlar nuestros músculos tan a menudo descuidados? ¿Cómo conseguimos desarrollar nuestras fortalezas, nuestras sensaciones táctiles y musculares?
No se trata de gastar indistintamente, y de dispersar nuestras fuerzas para lograr nuestros fines, sino de distribuir con inteligencia el trabajo muscular, para aprovechar al máximo la energía contenida en cada función motriz. Sobre todo, es importante estar atento.
Catherine Guichard, en “Marie Jaëll, el cerebro de un filósofo y los dedos de un artista”, éd Symmétrie, 2004, p 172
A veces nos alegramos de ver adónde conduce el trabajo. Cualesquiera que sean las capacidades del hombre, sólo a través del trabajo adquiere su verdadera superioridad. El talento innato no sólo no puede bastar, sino que conduce a aberraciones y se vuelve poderoso sólo cuando es guiado con seguridad.
No lo sabía antes, creía que el talento lo era todo y me enorgullecía darle rienda suelta, inspiraciones, las creía todas buenas, incluso me importaba poco justificar su uso.
Como todo esto cambia con la edad, el arte se convierte gradualmente en una ciencia, nuestra naturaleza en un mero auxiliar que desaparece casi por completo bajo la grandeza del propósito. Pero es sólo a través del trabajo duro que uno llega allí.
Cuando hemos logrado convertirnos en algo distinto de lo que éramos, sentimos la insuficiencia y a la vez la omnipotencia de la naturaleza, porque no sólo se transforma, fruto de su imperfección, sino que en todas las formas que nos rodeamos aparece triunfante.
Marie Jaëll, Diario, 1873
Cada vez que buscamos intensificar nuestras percepciones, nos ponemos tensos. Aguzamos nuestros oídos para oír mejor, nos aguzamos por completo para sentir, ver, percibir mejor, y por eso nos detenemos. Esta inmovilidad es un silencio interior, un silencio activo, llamado por Jaëll “actividad estática” que transforma nuestro peso inerte en energía lista para expresarse en la punta de los dedos. Para el pianista, aprender a redescubrir en cada momento esta justa tensión, este estado de resonancia interior, es redescubrir la “libertad de ser” con su piano. La tensión, para Jaëll, es la capacidad de almacenar sonidos, sensaciones, de ponerse en un estado de escucha extrema.
Catherine Guichard, en "Marie Jaëll, el cerebro de un filósofo y los dedos de un artista", ed Symmetry, 2004, p 172.
Fuentes bibliográficas
Marie Jaëll Association Internationale. Biographie. Extraído el 5 de abril de 2022 de http://www.mariejaell.org/wordpress/decouvrir-et-partager/marie-jaell/ . Marie Jaëll
Wikipedia contributors. (2021, September 20). Marie Jaëll. In Wikipedia, The Free Encyclopedia. Retrieved 08:36, October 26, 2021, from https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Marie_Ja%C3%ABll&oldid=1045498479
Partituras para piano solo
Les Jours pluvieux (petites pièces pou piano)
Audio. N.1, Quelques gouttes de pluie. Cora Irsen, piano
Audio. N.2, Vent et pluie. Cora Irsen, piano
Audio. N.3, Grisaille. Cora Irsen, piano
Audio. N.4, Petite pluie fine. Cora Irsen, piano
Audio. N.5, En querelle. Cora Irsen, piano
Audio. N.6, À l´abri. Cora Irsen, piano
Audio. N.7, Morose. Cora Irsen, piano
Audio. N.8, On pleure. Cora Irsen, piano
Audio. N.9, L´orage ne vient pas. Cora Irsen, piano
Audio. N.10, Roses flétries. Cora Irsen, piano
Audio. N.11, Ennuyeux comme la pluie. Cora Irsen, piano
Audio. N.12, On rêve au beau temps. Cora Irsen, piano
Audio. N.1, Calme d´un beau jour. Cora Irsen, piano
Audio. N.2, Berger et bergère. Cora Irsen, piano
Audio. N.3, Murmures des forêst. Cora Irsen, piano
Audio. N.4, Incendie de Broussailles. Cora Irsen, piano
Audio. N.5, Le tocsin. Cora Irsen, piano
Audio. N.6, Senteurs du jasmin. Cora Irsen, piano
Audio. N.7, Murmures du ruisseau. Cora Irsen, piano
Audio. N.8, Après la valse. Cora Irsen, piano
Audio. N.9, Aimable badinage. Cora Irsen, piano
Audio. N.10, Le Patrê et l´écho. Cora Irsen, piano
Audio. N.11, On rit. Cora Irsen, piano
Audio. N.12, On rêve au mauvais temps. Cora Irsen, piano
6 Equisses romantiques:
Promenade matinale, esquisses pour piano:
N.3, Essaim de Mouches
Papillons gris (N.6 perteneciente a Sept Pièces faciles Op.6)
Partituras a 4 manos
N. 5, Capriccioso. Lidija y Sanja Bizjak, piano
N. 8, Allegretto cantabile. Lidija y Sanja Bizjak, piano
N. 9, Allegretto amoroso. Nadine Durand y Annie Lorrain, piano
N.10, Andantino melancólico. Lidija y Sanja Bizjak, piano Dirigido a Enseñanzas Profesionales según el Catálogo de Mujeres Compositoras de la Asociación de Mujeres en la Música
N. 13,Finale, Vivace fuocoso. Lidija y Sanja Bizjak, piano
Audio. Valses a 4 manos, Op.8. Duo Korusa
Partituras para agrupaciones instrumentales (RTA)
Concierto para piano y orquesta N.2 (reducción a dos pianos)
Audio. Romain Descharmes, piano
Libros
La música y la psicofisiología
Obras musicales
- 1871 - 1879
- Beethoven's Marcia alla Turca des Ruines d'Athènes en collaboration avec Alfred Jaëll
- Deux méditations pour le piano (dédiées à Monsieur Théodore Hoffmann - Mérian.
- Feuillet d'album pour piano dédié à son cher époux.
- Impromptu pour piano.
- Six petits morceaux pour piano (dédiés à Marie-Claire)
- Sonate pour piano (dédiée à l'illustre Maître Franz Liszt)
- Bagatelles pour piano (dédiées à Monsieur Henri Herz)
- La Babillarde, Allegro
- Psaume LXV
- Valses pour piano à quatre mains, op. 8
- Quatuor à cordes
- Quatuor en sol mineur, pour piano, violon, alto, violoncelle (2 versions)
- Johannes Brahms « Ein deutsches Requiem » opus 45. Version française par Mme Marie Jaëll-Trautmann.
- Fantaisie sur Don Juan pour 2 pianos. (d'après la correspondance avec Franz Liszt)
- Concerto no 1 en ré mineur pour piano et orchestre (dédié à Camille Saint-Saëns)
- Götterlieder pour orchestre et chant
- Harmonies imitatives pour piano (dédiées à Monsieur Albert Périlhou)
- Runéa, Opéra en trois actes
- Lieder (5) für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte (dédiés à Madame Louise Ott)
- Bärenlieder / La Légende des Ours, six chants humoristiques
- Ossiane, poème symphonique
- 1880 -1889
- Am Grabe eines Kindes / Au tombeau d'un enfant. Pour chœurs et orchestre (à la suite de la mort d'un des enfants de Camille Saint-Saëns)
- Concerto no 1 en ré mineur, réduction pour deux pianos
- Quatre mélodies pour chant avec accompagnement de piano (dédiées à Madame Alfred Ott)
- Fantaisie pour violon et piano
- Romance pour violon et piano (dédiée à Monsieur Marsick)
- Sonate pour piano et violoncelle (dédiée à Ernest Reyer)
- Sonate pour violon (dédiée à Madame Thérèse Parmentier)
- Trio, Dans un rêve, piano, violon et violoncelle
- Trio, piano, violon et violoncelle.
- En route, pour orchestre.
- Concerto pour violoncelle (dédié à Jules Delsart)
- Six esquisses romantiques pour le piano (éditées sous le titre Six préludes pour piano)
- fin de la troisième Mephisto Walz pour piano de Franz Liszt
- Concerto no 2 en ut mineur pour piano et orchestre (dédié à Eugen d’Albert)
- Sphinx, piano (dédié à Camille Saint-Saëns)
- Friede mit euch, mélodie
- Voix du printemps : Sur la grand'route, pour orchestre.
- Voix du printemps pour piano à quatre mains (dédiée à Madame Aline Laloy)
- Voix du printemps, idylle pour orchestre
- Adagio pour alto et piano
- Ballade (dédiée à Monsieur Adolphe Samuel)
- Prisme. Problèmes en musique, pour piano (dédié à Camille Saint-Saëns)
- Valses mélancoliques pour piano (dédiées à Mademoiselle Marie Rothan)
- Valses mignonnes pour piano (dédiées à la Vicomtesse Emmanuel d'Harcourt)
- Promenade matinale : esquisses pour piano (dédiée à Mlle Lucie Wassermann)
- 1890 - 1899
- Second piano pour les Vingt pièces pour le piano, op. 58 de Benjamin Godard
- La Mer, poésies de Jean Richepin
- Les Orientales, poésies de Victor Hugo (dédiées à Madame Ch. Lamoureux (Brunet-Lafleur).
- Les Beaux jours, piano.
- Les Jours pluvieux, piano [et partiellement orchestre].
- Paraphrase sur la lyre et la harpe pour piano.
- Pièces pour piano. I Ce qu'on entend dans l'Enfer. II Ce qu'on entend dans le Purgatoire. III Ce qu'on entend dans le Paradis.
- Chanson berçante (dédiée à Suzanne Villemin), dans Le Toucher (vol. 2)
- Conte de fée (dédié à Marie-Anne Pottecher), dans Le Toucher (vol. 2)
- Les Chasseurs (dédiés à Madoul Kiener), dans Le Toucher (vol. 2)
- Petite valse chantante (dédiée à Madeleine Villemin), dans Le Toucher (vol. 2)
- Petits lutins (dédiés à Marthe Fauconnier), dans Le Toucher (vol. 2)
- Papillons gris (à Lisbeth Escherich), dans Le Toucher (vol.2)
- Les Cloches lointaines, dans Le Toucher (vol. 3)
- Pauvre mendiante, dans Le Toucher (vol. 3)
- Supplication, dans Le Toucher (vol. 3)
- Sept pièces faciles pour piano
- 1917
- Harmonies d'Alsace pour petit orchestre
Referencias bibliográficas:
Catálogo de compositoras de la Asociación de Mujeres en la Música. https://www.mujeresenlamusica.
Escritos
- Le toucher, enseignement du piano … basé sur la physiologie (Paris, 1895)
- La musique et la psychophysiologie (Paris, 1896)
- Le mécanisme du toucher (Paris, 1897)
- Les rythmes du regard et la dissociation des doigts (Paris, 1901)
- L’intelligence et le rythme dans les mouvements artistiques (Paris, 1904)
- Un nouvel état de conscience: la coloration des sensations tactiles (Paris, 1910)
- La résonance du toucher et la topographie des pulpes (Paris, 1912)
- Nouvel enseignement musical et manuel basé sur la découverte des boussoles tonales (Paris, 1922)
- Le toucher musical par l’éducation de la main (Paris, 1927)
- La main et la pensée musicale (Paris, 1927)
Fuentes de las imágenes:
Imágenes 1, 5, 6.- Marie Jaëll Association Internationale. Biographie. Extraído el 5 de abril de 2022 de http://www.mariejaell.org/wordpress/decouvrir-et-partager/marie-jaell/ . Marie Jaëll
Imagen 2.- Firma. Dominio público. 1898. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/SignatureMarieJaell.png
Imágenes 3, 4, 7, 8, 10, 11, 13, 14, 15, 17 a 23.- Palazzetto Bru Zane. Centro de música romántica francesa. Jaëll Marie. Extraído el 5 de abril de 2022 de http://www.bruzanemediabase.com/fre/Personnes/JAELLMarie
Imágenes 9 y 16 .- Ingelaere, Marie-Laure (2021). Marie Jaëll (1846-1925):De l'art du piano à la sciencedu toucher. Didactique du piano. Escuela superior de música y danza. Nord de France. Plataforma colaborativa. Extraído el 5 de abril de 2022 de https://lewebpedagogique.com/pianodidactique/2016/02/05/marie-jaell-1846-1925-de-lart-du-piano-a-la-science-du-toucher/
Imagen 12.- Captura de pantalla de Palazzetto Bru Zane. Centro de música romántica francesa. Jaëll Marie. Extraído el 5 de abril de 2022 de http://www.bruzanemediabase.com/fre/Personnes/JAELLMarie
Imágenes 24 a 30.- Capturas de pantalla de IMSLP
Comentarios
Publicar un comentario